32. ZENBAKIA

Noiztik: 23/02/2018
Nora: 08/03/2018
soziolinguistika_albistaria_32.zkia_

Soziolinguistika albistaria
32. zenbakia
2018ko otsailak 23 – martxoak 8

Soziolinguistika Klusterraren albisteak
“EAEko ikasleen euskararen erabilera eskola-giroan 2011-2015” txostena Eusko Legebiltzarreko
Hezkuntza Batzordean aurkeztu da
ARRUE proiektuaren baitan 2011 eta 2015 artean jasotako datuetan oinarritutako emaitzak 2017ko
udazkenean aurkeztu ziren. Orain, Euskal Autonomia Erkidegoko Legebiltzarreko Hezkuntza Batzordean
berariazko aurkezpena egin du Soziolinguistika Klusterrak, talde politiko…
Aktibatu proiektuaren aurkezpenak EHUn
Euskal Herriko Unibertsitatean euskararen erabilera sustatzeko Aktibatu proiektu estrategikoa martxan da.
Proiektuaren helburu nagusia euskal hiztun aktiboak sortzea da. Aktibaturen bidez, unibertsitateko eremu
informaletan euskararen presentzia eta erabilera handitz…

Ikerketak
Hizkuntza eta gizartea Galizian. 1992-2016 Emaitzen laburpena
(Real Academia do Galego) O novo informe da Real Academia Galega (RAG) sobre Lingua e sociedade en
Galicia 1992-2016 insiste na perda progresiva de galegofalantes, especialmente entre a xente máis nova, e
na creba da transmisión interxeracional da lingua propia. E insta a Administración a …
Doktoretza-osteko ikerketarako hiru bekaren eskaintza Zurichen
(University of Zurich) Three Postdoctoral Research Fellowships (75% FTE).The University Research Priority
Program (URPP) Language and Space at the University of Zurich seeks to hire three postdoctoral research
fellows by September 1, 2018. The URPP explores the interface between language a…
Haurrekin hitz egiteak (ez haurrei hitz egiteak soilik) hizkuntza nola ikasten duten indartzen du
(Scientific Amerian) Talking with—Not Just to—Kids Powers How They Learn Language. Back-and-forth
exchanges build the brain’s language center and verbal ability. By Claudia Wallis

Jardunaldiak, hitzaldiak eta ikastaroak
Hezkuntzan eleaniztasuna sustatzeko bi jardunaldi Nafarroan
(Hezkuntza Saila- Nafarroako Gobernua) Martxoaren 3an eta apirilaren 21ean egingo dira eta hezkuntza
eta hizkuntza arloetako adituek parte hartuko dute. Hezkuntza Zuzendari Orokor Roberto Perezek eta
Eleaniztasuneko Zerbitzu-zuzendari Hasier Morrasek aurkeztu dituzte “Hizkuntzak Elkarrekintzan” eta…
“Euskararen biziberritze-prozesuaren balioak” hitzaldiak
(Agirre Lehendakaria Center) Elhuyarrek ikerketa-proiektu bat garatu du. Euskalgintzan lanerako egon diren
balioak eta aurrera egiteko gakoak izan diren hainbat egitasmo berritzaile identifikatu eta aztertu ditu
Argian, Elkarren, Ikastolen Elkartean eta Elhuyarren. Aurkezpen hitzaldiak egingo di…
Osasungoa Euskalduntzeko Erakundeak “Komunikazioa/Inkomunikazioa” Biltzarra antolatu du
maiatzerako
(HPS- Eusko Jaurlaritza) Osasungoa Euskalduntzeko Erakundeak (OEE) biltzarra antolatu du maiatzaren 18
eta 19an. Arantzazuko Gandiaga Topagunean ospatuko da “komunikazioa/inkomunikazioa” lelopean.
Gairen inguruko hainbat ekimen antolatu dituzte dagoeneko: 4 mahai-inguru, hitzaldia, ahozko ko…
Language, Translation, and Migration Conference
(Warwick University) The modern world is interconnected, mobile, multilingual and diverse. Linguistic
diversity however does not indicate linguistic equality. On the contrary, the linguistically diverse nature of
contemporary societies has implications for social justice, with potentiall…
Foro sobre a Carta Europea para as Linguas Rexionais ou Minoritarias [Vigo, 2017/06. Bideoak]
(Consello Galego Da Cultura) 2017ko ekainean Vigon izandako hitzaldi eta mahai-inguruen bideoak
eskuragarri jarri dituzte.

Liburuak eta argitalpenak1
Nola transmititu hizkuntzaren aldagaia langile berri bati?
(Kontseilua) Langile berriak kontratatzean enpresek hizkuntzaren aldagaia nola landu dezaketen eredu
posible bat landu dute Kontseiluaren baitan biltzen diren Euskaragileak Enpresa Batzordeko kideek.
Harrera-plana, euskaraz lan egiteko gai diren langileei begira egindako proposam…
Pello Jauregiren “Irten armairutik” liburua sarean ikusgai
(Lasarte-Oriako Udala) Pello Jauregik Lasarte-Oriako “Baietz 40 egun euskaraz” ekimenaren ikerketak
emandako emaitzak jaso ditu bertan. Orain, argitalpen osoa eskuragarri dago, bideo eta lotura osagarriz
hornituta.
Ferran Suay: Parlants fets i drets
(Voliana Edicions) Radiografies sociolingüístiques des de la Psicologia. “Venim d’una època en què
l’exacerbat radicalisme castellanista del partit que ocupava la major part de les institucions havia dut a
l’exclusió completa del valencià de la vida pública. No era tan s…

Les Cahiers du GEPE, N°9 (2017) Migration(s) et langues ; langues et espace(s)
(Groupe d’Etudes sur le Plurilinguisme Européen) Auteure : Dominique Huck (dir.)Maison d’édition : Presses
universitaire de StrasbourgAnnée : 2017 Les deux thèmes centraux travaillés dans les contributions à ce
numéro des Cahiers du GEPE, « migration(s) et langues » ainsi que « langues et espace(s) », pro…
Dokumenturen bat edo informazio bibliografiko gehiago nahi izanez gero, jo zuzenean HABE Liburutegira
(liburutegi@habe.eus), beraiek arduratuko baitira zure eskaria bideratzen.

1

Bestelakoak
Garabideren 2017ko memoria: urte, zinez, bete
(Garabide) Joan zitzaigun 2017a eta urte berriaren hasieran atzera begiratutxo bat egin nahi izan dugu, ez
iraganaren nostalgian gelditzeko, baizik eta urteak emandakoa txukun bildu eta aurrera begira inpultsoa
hartzeko. Garabidetik uste dugu ko…
Kepa Sarasola da UEUko Zuzendari berria
(UEU) Iñaki Alegriari erreleboa hartuko diozu. Biak informatikariak, lagunak eta UEUn ibilbide
paretsuarekin. Zuzendari kontinuista bat lehenetsi duzue?. Bai, kontinuista izan behar da lorpenak egiten
direnean eta ekipo osoa sendo dabilenean talde eragilea, sailburuak, sa…
BASAbali erakundea 2018 Linguapax sariduna
(Azkue Fundazioa) Urtero bezala, Ama Hizkuntza Nazioarteko Egunean jakitera eman dute urteko Linguapax
sariduna. Aurten BASAbali erakundea izan da. BASAbali Baliko eta beste leku batzuetako hizkuntzalari,
antropologo, ikasle eta ekintzaileak batzen dituen lan-talde bat da balitar hizk…
Islandiera desagerpen digitalaren aurrean
(Azkue Fundazioa) Islandierak ez du bere lekua aurkitzen mundu digitalean. Hori azaltzen dute gaur
dakargun artikuluan: hizkuntza islandiarra, herrialdeko identitate kulturalaren adierazpen garrantzitsuena,
hondoratzen ari da ingelesez dagoen ozeano digitalean.
N. Sorolla: “Impacto de las relaciones sociales en las lenguas minorizadas” [BIDEOA]
(Universidad de Zaragoza) Impacto de las relaciones sociales en las lenguas minorizadas. Natxo Sorolla.
2018/02/19 Zaragoza