Este apartado solo está disponible en euskera Ver

132. zenbakia

Noiztik: 11/11/2022
Nora: 23/11/2022
soziolinguistika_albistaria_132.-zkia

132. zenbakia
2022ko azaroak 11 – azaroak 23


Soziolinguistika Klusterreko albisteak
Udalerri euskaldunetako haurren profil soziolinguistikoan eta praktiketan
aldaketa nabarmenak gertatu dira
Soziolinguistika Klusterrak, UEMAk eta Euskal Herriko Unibertsitateko DREAM taldeak elkarlanean
egin dute ikerketa 7 herritan. Ikerketak helburu gisa izan du haurren euskararen erabilera eta
hizkuntzarekiko atxikimenduan eragina duten faktoreak identifikatzea.


Ikerketak
Udalerri euskaldunetan atzeraka ari da euskararen erabilera, eta galera
nabarmena da
[UEMA] Udalerri euskaldunen egoera soziolinguistikoaren bilakaera aztertu du UEMAk, EUSTATek
urriaren amaieran plazaratutako Biztanleriaren eta Etxebizitzen Zentsua iturri gisa hartuta.
Informazioa, beraz, Arabako, Bizkaiko eta Gipuzkoako udalerri euskaldunetara mugatu da.

1

132. zenbakia
2022ko azaroak 12 – azaroak 24

La transmissió intergeneracional del català és del 80 % a Catalunya i les Illes
Balears, i del 60 % al País Valencià
[Plataforma per la Llengua] La transmissió intergeneracional del català és del 80 % a Catalunya i a les
Illes Balears, i del 60 % al País Valencià. És una de les dades inèdites que publica l’onzena edició de
l’InformeCAT, una publicació anual de Plataforma per la Llengua.


Jardunaldi, hitzaldi eta ikastaroak
Liburu-aurkezpena: Hizkuntza-aniztasuna, hizkuntza gutxituak eta garapen
jasangarria
[Munduko Hizkuntza Ondarearen Unesco Katedra] Datorren astelehenean, azaroak 28, eguerdiko
13:00ean, Hizkuntza-aniztasuna, hizkuntza gutxituak eta garapen jasangarria liburuaren aurkezpena
egingo da UPV/EHUko Letren Fakultateko Areto Nagusian, Gasteizen.

EUSKARAREN EGOERAZ IKERTZEN poster akademikoen erakusketa
[EHU] Azaroaren 29tik abenduaren 9ra bitartean, EUSKARAREN INGURUAN IKERTZEN poster
akademikoen erakusketa egingo dugu Gasteizen, Euskal Herriko Unibertsitateko Hezkuntza eta Kirol
Fakultateko irakasletza eraikinean (magisteritzan).

Nazioarteko Biltzarra. Testuinguru eleanitzetan arloko alfabetatzea: ikerketa
eta gelako praktika lotzen
[Mondragon Unibertsitatea] Biltzar honen helburua testuinguru eleanitzetako arloko alfabetatzeari
buruzko ikerketa-ebidentzia berriak ekartzea da. Proposamenak bidaltzeko epea 2022ko azaroaren
30ean amaitzen da.

Jornada predoctoral L’Associació de Joves Investigadors en Llengua i Cultura
Catalanes
[AJILLC] Aquesta jornada intitulada «Vells camins, noves mirades coneixerem noves recerques en
curs» tindrà lloc el 2 de desembre de 2022 i podrà seguir-se amb dues modalitats: presencial i en
línia.

Conference on Youth Theatre and Performance in Regional, Minority, and
Minoritised Languages
[University College Dublin] The theatre is a space of creative potential, particularly for expressing
and for shaping and articulating identity. Little attention has been paid to youth theatre as a place
of creation for youths in regional, minority, and minoritised languages.

2

132. zenbakia
2022ko azaroak 12 – azaroak 24


Liburuak eta artikulu zientifikoak
Familiako hizkuntza politika gaia ardatz Sociolinguist Studies aldizkariaren
zenbaki berrian
[Sociolinguistic Studies] Argitaratu dute 16 (2-3) zenbakia eta eskuragarri daude, adibidez,
Kataluniako eta Galiziako etorkin jatorriko familiek euren ingurune eleaniztunean hartzen dituzten
erabakiak aztertzen dituzten artikuluak.

Language Problems and Language Planning, zenbaki berria kalean
[Language Problems and Language Planning] Aldizkari honen 46(2) zenbakiak hizkuntza gatazkak eta
hizkuntza politika uztartzen dituzten gaiak jorratzen ditu, hala nola, interesekoak izan daitezkeen
gatazken ebazpena eta hizkuntza-eskubideak.

La Bressola: una aproximació a les ideologies i les pràctiques lingüístiques de
l’alumnat nord-català – Hèctor Llull Gil
[Blog RLD] Centrat sobretot en l’escola de Prada, s’hi exposa a grans trets el funcionament del model
pedagògic –i, per extensió, lingüístic– que aplica La Bressola, la xarxa d’escoles associatives
d’immersió en català a la Catalunya Nord, en els diferents centres educatius.

Catalan Identity and Language Attitudes Through Fan Translation of Video
Games in the Digital Wilds
[Journal of Language, Identity & Education] Through online multiparty written interaction, we
explored how 15 Catalan-speaking gamers organized themselves to translate games from English
into Catalan.
Dokumenturen bat edo informazio bibliografiko gehiago nahi izanez gero, jo zuzenean HABE Liburutegira
(liburutegi@habe.eus), beraiek arduratuko baitira zure eskaria bideratzen.


Bestelako albisteak
Euskaltzaindiak ‘Euskararen Gogoetagunea’ aurkeztu du, euskararen
etorkizun-ikuspegia landu eta arnas luzeko estrategiak eta adostasunak
marrazteko asmoz
[Euskaltzaindia] Euskaraldia abiatu da gaur, eta, egun seinalatuarekin batera, Euskaltzaindiak
Euskararen Gogoetagunea aurkeztu du jendaurrean. Jagon sailaren barruan kokatzen da egitasmoa,
eta proiektu berriaren gogo-nahiak ondo azaldu ditu Jon Sarasua Gogoetagunearen
koordinatzaileak.

3

132. zenbakia
2022ko azaroak 12 – azaroak 24

Euskara sustatu eta hedatzeko zuzendaria (lan-deialdia)
[Etxepare Euskal Institutua] Eskaintzen da berehala lanean hastea, lan-talde profesional eta
dinamiko baten parte izatea eta aurkeztutako balio profesionalari dagokion ordain-saria.
Hautagaitzat aurkezteko epea 2022ko azaroaren 28an amaituko da.

«Ebaluatu behar da ikasleek bi hizkuntza ofizialak menperatzea»
[BERRIA] Avel.lí Flors Mas soziolinguista eta Bartzelonako Unibertsitateko irakaslea da, eta Katalunia
eta Euskal Herriko hezkuntza sistemaren ahulguneez eta indarguneez aritu da Euskalgintzaren
Kontseiluak eta Eusko Jaurlaritzak antolatutako ezagutzaren unibertsalizazioari buruzko
jardunaldietan.

Murgilketa linguistikoa barridearen etxean
[BERRIA] Ohikoa da murgiltze linguistikoa ingelesa ikasteko eta Euskal Herrian ere egin dute proba:
joan den astean, Lekeitioko (Bizkaia) Azkue ikastolak Euskara behar dut kanpaina abiatu zuen.
Programa horren bidez, inguru erdaldun bateko umeek aukera dute Lekeitioko familia euskaldun
batean astebete pasatzeko.

Learning Niuean: The fight to keep an endangered language alive
[Te Ao Māori News] This week marks Niuean Language Week. Te Rito journalism cadet Vaimaila
Leatinu’u shares his journey to learn the language with his Niuean partner and their fight to keep
vagahau Niue alive.

Babeslea:

Bazkide partaidea:

4