Soziolinguistika albistaria
2016ko azaroak 30-abenduak 15
Soziolinguistika Klusterra
Azpeitian, hitanoaren presentzia neurtzen eta lantzen.
Abenduaren 2tik 10a bitartean AzpeitHika gaztetxoen kartel erakusketa izango da Sanagustin
Kulturgunean. Azpeitian hitanoaren erabilera eta haren arauak nola bizi dituzten landu dute Azpeitiko
ikastetxe guztietan 10 urteko gaztetxoek.
Ikerketak
Euskararen erabileran jauzi egiteko aukera dago Araban
Euskararen erabileran jauzi egiteko aukera dago. Arabarren euskararen ezagutza, erabilera eta iritziak,
2015 ikerketa soziologikoaren ondorio nagusia da herrialdean euskararen erabilera ez dela handitu
ezagutza bezainbeste, nahiz eta testuingurua askoz hobea izan.
Euskararen arnasguneei buruzko erreportaje zabala, Gipuzkoako Hitzan
Aste honetako Gipuzkoako Hitzak azala eta hiru orrialde eskaini dizkio udalerririk euskaldunenetan
euskararen ezagutzak eta erabilerak izan duen bilakaerari. “Udalerri euskaldunetan, batez ere txikietan,
jaisten ari dira euskararen ezagutza eta erabilera datuak.
Es presenta el IX Informe sobre la situació de la llengua catalana (2015)
El 2015 va cloure una etapa molt negativa en la història social de la llengua catalana. Al mateix temps, el
canvi en l’escenari sociopolític dels territoris de llengua catalana en va obrir una altra amb un horitzó
d’esperança renovat.
Jardunaldiak, hitzaldiak eta ikastaroak
Doctorat en sociolingüística a la UOC
Vols fer el doctorat en sociolingüística? A la UOC no seràs el primer, o la primera. Sol·licita accés al Doctorat
en Societat de la Informació i el Coneixement, dins la Línia de recerca “Cultura societat i llenguatge”
(Identicat).
Donostia eta Europako hizkuntzak perspektiba soziohistorikotik
Donostia eta Europako hizkuntzak perspektiba soziohistorikotik aztertzeko mintegia antolatu du
Euskaltzaindiak Donostia 2016, Europako Kultur Hiriburua proiektuaren baitan. Mintegia abenduaren 20an
egingo da, Luis Villasante ikergunean (Donostiako Euskaltzaindiaren e…
Hizkuntza aniztasunari buruzko programazio zabal batekin amaituko du urtea Donostia 2016k
Donostia 2016k hizkuntza aniztasunari buruzko programazio zabal batekin bukatuko du urtea. Hizkuntzekin,
aniztasunarekin eta hizkuntza-eskubideekin eta horiek elkarbizitzan duten rolarekin lotutako hainbat
proiektuk abenduko programazioa aberastuko dute.
Liburuak eta artikulu zientifikoak
Liburu Berria: Euskara irabazteko bidean
Euskara biziberritzeko bidean aldaketak datozen sentsazioari eutsiz horren inguruko liburua argitaratu da.
Bestelakoak
Hizkuntza gutxituen ofizialtasuna eta lehentasuna eskatuko du protokoloak
Hilaren 17an aurkeztuko dute Hizkuntza Eskubideak Bermatzeko Protokoloa. Esparruz esparruko neurriak
ezarriko ditu: besteak beste, hizkuntza gutxitua doan ikastea eta neurrien epeak zehaztea.
Mandan hizkuntzak azken hiztuna galdu du
Edwin Benson hil da 85 urterekin, Mandan hizkuntzak zeukan berezko azken hiztuna. Egun 1.200 Mandan
daude, baina ez dira beraien jatorrizko hizkeran mintzo. Dena dela, Mandan hizkuntzaren ezagutza
sustatzeko egitasmo bat badaukate, halako kasuetan AEBetako indiarrek nahiago baitute “loak hartutako
hizkuntza” terminoa erabili, “hizkuntza hila” baino.
16è Premi Jaume Camp de Sociolingüística per a Natxo Sorolla per “Tria de llengües i rols sociolingüístics
a la Franja”
16è. Premi Jaume Camp de Sociolingüística per a Natxo Sorolla i Vidal, pel seu treball “Tria de llengües i
rols sociolingüístics a laFranja des de la perspectiva de l’anàlisi de xarxes socials”.
“Komeni da hizkuntzaren biziberritzean espirialtasunaz hausnartzea”
Kolonbiako Kauka eskualdean bizi den Nasa herriari buruzkoak ekarri ditu Garabideko Mikel Mendizabalek
gurera. Nasa yuwe da bertako hizkuntza eta azken urteetan beherakada handia izan du. Hargatik, bertako
Toribio eskualdean apustu handia egin dute: 30 urte barru Toribioko haur, gazte eta helduak nasa yuwe
hizkuntzan bizitzea.
“L’euskara est une référence pour les langues minoritaires”
Xan Aire coordonne le projet linguistique de Seaska. Plus précisément, il travaille sur la place du basque
dans l’environnement des enfants via le programme “euskaraz bizi”, vivre en euskara.