• Nagusia
          • Qui sommes nous
            • Présentation
            • Réflexion stratégique
            • Partenaires
            • Comité de direction
            • Bulego teknikoa
            • Réseau de chercheurs
            • Alliances
          • Actualite (*)
            • Agenda
            • Nouvelles
          • Diffusion (*)
            • Soziolinguistika Newsletter
            • Journées Sociolinguistiques Basques
            • Prix Txillardegi-Hausnartu
            • Cours, séminaires et ateliers
            • Publications
            • Hezkuntza Soziolinguistikoa

          • Journal Sociolinguistique Bat


          • Projets (*)
          • Analyse de la situation
            •  Gazteak euskararen eszenatokian: Erabileraren auzia
            •  Hitzargiak
            •  Hizkuntza Aniztasunaren Mapak
            •  Hizkuntzen erabileraren kale neurketa. Euskal Herria, 2021
            •  Hizkuntzen erabileraren kale neurketa. Udalerriak, 2021
            •  Hizkuntzen Erabileraren Kale Neurketa. UEMAko udalerriak eta Tolosaldea
            •  Hizkuntzen Erabileraren Neurketak Euskal Herriko Unibertsitatean
            •  Hizkuntzen Erabileraren Neurketak ikastetxeetan eta kirol taldeetan
            •  UEH ikerketa: Udalerri Euskaldunetako Haurrak eta euskara
            Intervention
            •  Aldahitz ikerketa
            •  Berba-lapiko proiektua
            •  Enpresaren erantzukizun linguistikoa kudeatzeko eredua (Eralan 5)
            •  Euskara Kirolkide
            •  Itzulinguru
            •  Jendaurrean Erabili
            •  Tokian tokiko hizkuntza aktibazioa
          • Ikusi gehiago
          • (*) Cette section n'est disponible qu'en basque
  • eu
  • es
  • en
  • fr

Hitzargiak

  1. Soziolinguistika Klusterra
  2. Hitzargiak
  3. Na llingua de casa

Na llingua de casa

La campagne « Na llingua de casa » souhaite rendre visible la langue astur-léonaise dans les domaines publics où traditionnellement toute la communication écrite est rédigée dans la langue officielle, le castillan. Grâce à des affiches placées dans des points bien visibles, elle fait connaître l'existence de la langue aux personnes qui l'ignorent. Elle rend par ailleurs toute sa noblesse à la langue parmi ceux qui connaissent son existence puisqu'elle est utilisée à l'écrit dans des domaines jouissant d’un certain prestige social.

Nous avons pour ce faire créé les matériaux suivants, comme des affiches imprimées sur deux faces à coller sur la porte d'entrée d'un établissement pour indiquer si celui-ci est ouvert ou fermé ; des panneaux pour différencier les sexes dans les toilettes ; des plaques « emburriare » et « tirare » pour indiquer le sens d'ouverture des portes, et une brochure explicative avec des informations de base sur la campagne, la langue astur-léonaise et l'association El Teixu.

Ces matériaux sont déclinés en différentes versions en fonction de la variété linguistique de chacune des régions où ils sont disposés. Plusieurs designs sont disponibles. Ils affichent tous le message grâce des symboles simples et compréhensibles pour toute personne qui ne connaît pas la langue. Nous évitons ainsi l'éventuel défaut de compréhension du contenu de l'affiche et nous renforçons les relations entre le concept et le lexique pour les personnes disposées à apprendre les termes utilisés.

Ce matériel est distribué gratuitement dans les régions où l'utilisation de la langue survit, survie qui s'accompagne d'une activité peu présente ou nulle en vue de sa récupération.

JARDUNBIDEA

El Teixu, Rede pal Estudiu y Defensa de la Llingua Asturllionesa

HIZKUNTZA

Asturiera

ERAGIN ESPARRUA

FITXA TEKNIKOA

Na_llingua_de_casa.pdf

SARE SOZIALAK

BAZKIDEAK

SOZIOLINGUISTIKA KLUSTERRA

MARTIN UGALDE KULTUR PARKEA, 20140 – ANDOAIN · kluster@soziolinguistika.eus · Tel.: 943 592 556

Facebook
Twitter
  • Lege oharra
  • Pribatutasun politika
  • Cookie-en politika
  • Harremana

© 2021 Soziolinguistika Klusterra