« Upa-upa, ubinakõnõ » est le 3ème CD avec des chansons en langue Võro pour les nouveau-nés de la région et d'autres enfants, ainsi que leurs parents.
Le CD avec les chansons infantiles en langue Võro sont distribués aux parents de tous les nouveau-nés dans les services de maternité des hôpitaux locaux. Le CD comprend des chansons simples d'origine locale avec un air contemporain ; les chansons peuvent être chantées par les parents et écoutés en compagnie des enfants. Ces chansons encouragent les parents à utiliser la langue locale avec leurs enfants juste après leur naissance. Par ailleurs les enfants plus âgés peuvent apprendre les chansons contenues dans les CD. Ces CD sont généralement utilisés comme matériel d'enseignement dans les ateliers de langue des crèches locales et dans les cours de langue Võro dans les écoles. Il s'agit d'une mesure visant à soutenir le transfert de la langue entre les générations. Le projet fait partie d'un campagne d'information et d'intégration « Kõnele lapsega võru keelt » (Parlez Võro à votre enfant) visant à renverser la tendance qui favorise l'utilisation de l'estonien uniquement.
Le premier volume intitulé « Laulami latsilõ, laulami latsiga » a été produit en 2005 (premier tirage 2000 + deuxième tirage 2000), le deuxième volume « Mina lätsi Siidile » en 2009 (2000 + 2000 supplémentaires), et le troisième « Upa-upa ubinakõnõ » en 2015 (2000). Tous les volumes ont été publiés par l'Institut Võro et comprennent un assortiment de chansons pop et de chansons écrites et jouées par différents musiciens. Chaque CD comprend une brochure avec des paroles et des vers classiques.
La production de ces CD (sélection et arrangement des chansons, enregistrement) a impliqué les plus jeunes générations de musiciens folks professionnels locaux et d'enfants qui parlent la langue Võro.
Ce matériel est distribué dans les hôpitaux et la vente commerciale est aussi organisée.