• Nagusia
          • Qui sommes nous
            • Présentation
            • Réflexion stratégique
            • Partenaires
            • Comité de direction
            • Bulego teknikoa
            • Réseau de chercheurs
            • Alliances
          • Actualite (*)
            • Agenda
            • Nouvelles
          • Diffusion (*)
            • Soziolinguistika Newsletter
            • Journées Sociolinguistiques Basques
            • Prix Txillardegi-Hausnartu
            • Cours, séminaires et ateliers
            • Publications
            • Hezkuntza Soziolinguistikoa

          • Journal Sociolinguistique Bat


          • Projets (*)
          • Analyse de la situation
            •  Gazteak euskararen eszenatokian: Erabileraren auzia
            •  Hitzargiak
            •  Hizkuntza Aniztasunaren Mapak
            •  Hizkuntzen erabileraren kale neurketa. Euskal Herria, 2021
            •  Hizkuntzen erabileraren kale neurketa. Udalerriak, 2021
            •  Hizkuntzen Erabileraren Kale Neurketa. UEMAko udalerriak eta Tolosaldea
            •  Hizkuntzen Erabileraren Neurketak Euskal Herriko Unibertsitatean
            •  Hizkuntzen Erabileraren Neurketak ikastetxeetan eta kirol taldeetan
            •  UEH ikerketa: Udalerri Euskaldunetako Haurrak eta euskara
            Intervention
            •  Aldahitz ikerketa
            •  Berba-lapiko proiektua
            •  Enpresaren erantzukizun linguistikoa kudeatzeko eredua (Eralan 5)
            •  Euskara Kirolkide
            •  Itzulinguru
            •  Jendaurrean Erabili
            •  Tokian tokiko hizkuntza aktibazioa
          • Ikusi gehiago
          • (*) Cette section n'est disponible qu'en basque
  • eu
  • es
  • en
  • fr

Hitzargiak

  1. Soziolinguistika Klusterra
  2. Hitzargiak
  3. Como cho digo 😉

Como cho digo 😉

Como cho digo 😉 est une campagne pour améliorer la visibilité et l'utilisation du galicien dans la presse écrite, par la demande explicite aux médias par des organismes et des personnes qui font des déclarations et/ou des conférences de presse, accordent des interviews, émettent des communiqués, créent des informations, etc. et par l'affichage public des demandes de ces personnes.

Cette campagne encouragée par la Coordinadora de Traballadores/as de Normalización da Lingua (CTNL), est née du souhait de faire en sorte que le galicien soit plus visible dans la presse et qu'il soit donc utilisé au moins pour donner des informations sur les événements en galicien, pour refléter les déclarations lorsqu'elles se font en langue galicienne, pour créer des informations à partir de notes et de communiqués rédigés dans notre langue, etc.

Avec Como cho digo 😉 nous tentons de faire en sorte que ce qui est dit ou se passe en galicien soit transmis dans les médias dans cette même langue. Et nous invitons également les personnes et organismes présents sur la scène publique et en accord avec notre objectif à rejoindre Como cho digo 😉 en participant à la campagne.

Nous disposons pour ce faire d'une plateforme web (www.comochodigo.eu) sur laquelle peut entrer cette personne ou cet organisme ; elle permet par ailleurs de faire une déclaration individualisée que cette personne ou organisme peut envoyer aux médias, remettre lors de la prochaine comparution ou interview, etc., et dans laquelle il est demandé que l'utilisation du galicien soit bien visible.

JARDUNBIDEA

Coordinadora de Traballadores/as de Normalización da Lingua (CTNL)

HIZKUNTZA

Galiziera

ERAGIN ESPARRUA

La sensibilisation, La communication

FITXA TEKNIKOA

Comchodigo.pdf

SARE SOZIALAK

Facebook
Twitter

BAZKIDEAK

SOZIOLINGUISTIKA KLUSTERRA

MARTIN UGALDE KULTUR PARKEA, 20140 – ANDOAIN · kluster@soziolinguistika.eus · Tel.: 943 592 556

Facebook
Twitter
  • Lege oharra
  • Pribatutasun politika
  • Cookie-en politika
  • Harremana

© 2021 Soziolinguistika Klusterra